logo

47 pages 1 hour read

Arthur Koestler

Darkness at Noon

Fiction | Novel | Adult | Published in 1940

A modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more.

Part Two, Chapters 4-5Chapter Summaries & Analyses

Part Two: The Second Hearing

Chapters 4-5 Summary

Chapter 4 introduces a new figure, Rubashov’s neighbor on the other side, No. 406, who repeatedly taps out “ARIE, YE WRETCHED OF THE EARTH” (122) or other gibberish on Rubashov’s wall. He makes the same spelling mistake every time, tapping “ARIE” instead of “ARISE” (122). This stands in contrast to Rubashov’s “sort of friendship” (123) with No. 402, who is a source of bland anecdotes and useful information. He tells Rubashov that No. 406 is “RIP VAN WINKLE” (125), because he spent twenty years in solitary confinement in a “south-eastern country” (125) in Europe after being arrested for participating in a revolution there. Upon his release, he traveled to “the land of his dreams” (125), where the revolution originated, and quickly finds himself in the same situation as the majority of the older generation of the Revolution—like Rubashov himself. Rubashov’s “grammatical fiction” emerges in response to the story of Rip Van Winkle, and he feels a “vague uneasiness” which he translates as guilt and responsibility for Rip Van Winkle’s current state.

Rubashov is later taken to be shaved. The barber slips him a small piece of paper upon which is written, “Die in silence” (127). This provokes another round of reflection for Rubashov, this time on the subject of whether “the revolutionary” should at any point “keep silent” (128). Rubashov also questions whether his decision to sacrifice Arlova in order to keep himself “in reserve for later on” (128) was “more honourable” (128) than dying “in silence” (128). The repetition to himself the phrase “die in silence” makes it seem absurd to Rubashov, and the chapter ends with him questioning whether “he had ever seriously intended to reject [Ivanov’s] offer and to walk off the stage without a word” (129).

In Chapter 5, Rubashov is taken to the exercise yard and walks his twenty-minute course around the yard’s perimeter next to Rip Van Winkle. Rip Van Winkle is not the deranged person Rubashov expects; he is friendly and courteous, though peculiar. Rubashov considers what it would be like to be locked away for twenty years and finds that he cannot; Rip’s consciousness is closed to him, and they do not speak or otherwise communicate on this first walk together. They are taken out every day, however, and on their third walk together, they realize that although it is against the rules, the prisoners “talked almost incessantly; they did so looking stiffly ahead and speaking with […] hardly moving their lips” (133-134). Rubashov passes his pencil and paper to Rip Van Winkle, who draws “a geographical sketch of the country they were in […] with astonishing accuracy” (134), which, he says proudly, he can draw with his eyes closed. He tells Rubashov that he is there because he was “put in the wrong train” (135), and then suggests that “[p]erhaps the same thing happened” (135) to Rubashov himself. Rip tells him not to give up hope that they will get to the place his map represents one day.

Chapters 4-5 Analysis

Chapters 4 and 5 present us with two unexpected pieces of paper: the note slipped to Rubashov by the prison barber that tells him to “Die in silence” (127), and the maps drawn by Rip Van Winkle of “the land of his dreams” (125). We never learn who sent Rubashov the message, but its effect is the exact opposite of what it explicitly intends. Rip Van Winkle’s map, however, has a clear message, as it represents the lost ideal of the Revolution. Though Rubashov cannot “picture his neighbor’s state of mind” (132), he feels complicit in Rip Van Winkle’s suffering. When, during their walk together around the exercise yard, Rip shares his blindly-drawn map of “the Country of the Revolution” (134) and asks Rubashov if he, too, “was put on the wrong train” (135), Rubashov nods, appearing to understand the pathos of his situation. Neither man can fully comprehend how the Revolution went so wrong.

blurred text
blurred text
blurred text
blurred text

Related Titles

By Arthur Koestler