logo

58 pages 1 hour read

Tahar Ben Jelloun

The Sand Child

Fiction | Novel | Adult | Published in 1985

A modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more.

Chapters 5-7Chapter Summaries & Analyses

Chapter 5 Summary: “Bab El Had”

The storyteller remarks that as Ahmed left his teenage years, he grew increasingly tyrannical toward his sisters and uncommunicative with his mother. Working some days at his father’s studio—where he displays efficient business skills unrivaled by his father—Ahmed returns home only to cloister himself in his room for days on end, staying up late reading and writing. Noting his isolation punctuated by occasional violent outbursts, Ahmed’s mother surmises that her son is going mad.

At 20 years of age, Ahmed approaches his father to request his opinion on his male physical attributes: his voice, skin, and muscle tone. To his father’s perfunctorily neutral responses, Ahmed inches toward an honest discussion regarding his biological sex, the dissimulation of which he admits to finding enjoyable and interesting, as passing as a male gives him privileges in society. To his father’s deaf ears, Ahmed then announces that he would like to marry, in fulfillment of his duties as a Muslim man. Incapable of replying, his father cannot hide his disturbance. Over time, Ahmed reveals his choice bride as his cousin Fatima, a disfigured epileptic; shocked, his mother deems him a monster intent on bringing misery to his family. Ahmed—having calculated this odd choice of partner—feigns that he is simply intent on following the dictates of Koranic law, as are his sisters in silently awaiting to be chosen for marriage. Remarking that time is not of the essence, he tells his mother that he will spend the period prior to his engagement penning love poems for “the sacrificial woman” (37).

Here the storyteller interjects his personal take on Ahmed’s behavior, lamenting his monstrous brutality—perhaps caused by witchcraft—as he reopens the journal, whose ink in this section has grown pale, due perhaps to water or tears. The following narrative from the protagonist’s pen presents dreamlike images including a white mare, hands, faces, a shipwreck, and frenetic dancing to African beats in a seaside cemetery. Amid inscriptions of these disparate impressions, Ahmed invokes others of holding his own aching body in his arms, experiencing nascent desire in the “sublime privilege” of his nakedness, and recognizing his own anxiety. With pleasure, he ponders his imminent betrothal to Fatima in terms of her servitude; he will become her master, controlling her feelings.

The storyteller also evokes a series of letters between Ahmed and an anonymous correspondent found within the journal’s pages. Not only are the correspondent’s identity and gender unknown, but the letters’ status as real or imaginary remains unclear—perhaps Ahmed wrote them all while in seclusion. With the first letter missing, the storyteller reads the second, in which Ahmed comments that he has long awaited this epistolary exchange and isn’t surprised that his correspondent knows intimate details about him. Ahmed claims he can see his correspondent lying “down naked in the white pages of this notebook” without being seen and proceeds to accuse them of spying on him (42). Finally, he evokes his dying father. At the chapter’s close, the storyteller announces that the letters paused at the time that Ahmed’s ailing father approached death.

Chapter 6 Summary: “The Forgotten Gate”

Instructing his auditors to listen intently in the evening’s shadows as they slip through the wall’s forgotten openings, the storyteller frames this installment by mentioning “God the indifferent, the supreme” as he once again evokes the precarity of his own existence (45).

In the aftermath of the father’s death, Ahmed fully assumes his head of household role, telling his sisters that, as a “man of order” (46), he will henceforth serve as their guardian. Reminding them of their subservient status in the household—due less to the will of God than to women’s age-old acceptance of their inferiority—he commands them to submission and silence.

Having received a condolence letter from his correspondent, Ahmed replies with remarks about his father’s lasting influence on him, his inability to feel sorrow, and his position within the household. Plagued by the future’s unknown paths, he emphasizes his ineptitude in the domains of friendship and love, adding that every night, he expects the sky to fall into his courtyard.

As the storyteller finishes reading Ahmed’s letter, a visibly agitated man in the audience speaks up, informing the group that not only is the storyteller relating the tale incorrectly, but that he was the storyteller’s source, having himself—as Fatima’s brother—lived through the story. He proceeds to describe the day on which Ahmed’s mother and sisters arrived at his home to relay Ahmed’s marriage proposal. With the two families already on dicey terms, Fatima’s mother, at first not knowing which of her daughters is to be requested, accepts the news with cautious optimism until the name “Fatima” is pronounced. After the initial uproar, Fatima conveys her desire to marry, and Ahmed sets down his terms: that he will live alone with his wife—which was uncustomary at that time in Morocco—and that Fatima will leave the house only to visit the baths and the hospital. He also utters some incomprehensible philosophical musings.

The man then accuses the storyteller of falsely claiming to possess Ahmed’s journal, stating the book he draws out to read from is nothing but a cheap copy of the Koran, whose verses the storyteller passes off as ramblings of a madman. Confessing that he stole Ahmed’s journal upon his death, the man brandishes a book covered in newspapers whose dates corroborate the historical accuracy of the text. He beckons the audience—which the initial storyteller has joined—to listen as he continues the story of “a wounded man” (51).

Chapter 7 Summary: “The Walled-Up Gate”

Ahmed’s journal details Fatima’s epileptic fits, which cause her to bang her head against invisible walls, faint, and fall. Unfortunately, the violent seizures have lined Fatima’s face; when they take her over, they also cause her mouth to twist into “a permanent grimace, like an enormous comma on a white page” (54). Her own family, having grown accustomed to her regular episodes, downplays their severity, deeming the seizures unwelcome interruptions in their otherwise harmonious existence. Often, they forget about her altogether, leaving her alone in her room, where she grows intensely bored and melancholy. Despite her handicaps and the misery that they cause her, Fatima nevertheless emanates a boldness and determination to conquer the “angry blood” coursing in her veins.

On the appointed day of transfer, Fatima is delivered to Ahmed by two shriveled-up old women, one holding each of her arms, which they yank as they pull her forward. In keeping with societal norms, Fatima refuses to meet Ahmed’s gaze upon joining him in his home, but she does whisper words of thanks into his ear, acknowledging the blessing of leaving her home of origin. Noting that they will live as brother and sister, she takes to sucking her thumb at night as she lies asleep alongside Ahmed, who lies awake wondering if Fatima knows his secret or thinks that theirs is a marriage of convenience, initiated perhaps to cover up homosexuality or a perversion on his part. The two never undress in front of each other; once, however, curious to see if she has been circumcised or if her labia has been sewn together, Ahmed peers under the bedsheet, discovering that she wears a chastity belt.

Overall, Ahmed is deeply disturbed by Fatima’s presence, which compromises his solitude, his sense of control, and his sleep. Lying awake watching her in slumber, he is haunted by images of her footsteps on the creaky floor of an abandoned house, which then morphs into a prehistoric cave. Ahmed realizes with resentment that while he may have married her to fine-tune his social appearance, it is in reality she who controls him, nearly dragging him down into the despair of death as she begins to refuse food and medication, slowly killing herself. Eventually, Ahmed moves her into another room and begins consciously to wish for her death. Visiting his room one night just prior to dying, she discloses that she has always known his secret.

Chapters 5-7 Analysis

As the storyteller details the young adult Ahmed’s alternately brutishly violent and uncommunicative behavior—citing witchcraft, a leitmotif in the novel, as a potential cause—the portrait of an angry, depressed post-adolescent emerges. The protagonist attempts to have an honest conversation with his father about his situation, only to have it fall on deaf ears. In tiptoeing toward voicing his desire to marry, Ahmed taunts his father by dancing around the reality of his biological sex, which of course prohibits him from being a husband in a traditional society that would measure him by his capacity to sire children (preferably males). Moreover, in justifying his wishes by citing the dictate that Muslim men must marry, Ahmed pushes his father into a corner from which he cannot escape.

In differing articulating his choice of Fatima as his bride, Ahmed delivers the final humiliating blow, ostensibly to punish his father for having perpetuated the lie of his biological identity for two decades. In that the truth of Ahmed’s sex is never uttered within the family, his father is forced to accept the most heinous of crimes in their society and its religion: that his female daughter will marry her female cousin. Even worse, Ahmed will marry the least desirable girl of his uncle’s brood: Fatima the epileptic. Ahmed anticipates his betrothal as an opportunity to dominate and oppress, perhaps subconsciously seeing himself equally the “sacrificial woman” as he does Fatima. In this story where the most minute of details often take on supernatural levels of significance, it might appear that Ahmed’s brutal retaliation against his father’s denial of his biological femaleness activates a contagiousness of deceit and repression that invades the latter like an illness that ultimately takes his life.

In psychological terms, it would seem fitting that it’s precisely at this juncture—as his father is moribund—that Ahmed’s epistolary correspondence begins. If, as the storyteller suggests, Ahmed’s anonymous correspondent is in fact he himself writing from the depths of his isolated desperation, it would make sense that he might develop a strong alter-ego voice—or even a split personality—that would serve as a conduit for his anger, grief, gender complexity, and sexual repression. Within the space of these erotically charged letters—initially blank spaces like the titular desert sands—Ahmed can be himself, verbally unleashing his own desire—which he qualifies as a galloping mare—and imagining that of his other voice, whom he sees “lie down naked in the white pages of this notebook” (42).

Upon his father’s death, citing his father’s indelible imprint on him, Ahmed assumes control of the house, taking on the worst traits of patriarchy, as he commands his sisters to “submit and live in silence!” (46), as Moroccan women have accepted to do throughout time. Curiously, he underscores that neither God—whom the storyteller qualifies as indifferent—nor the prophets have dictated female subservience; rather, women have consented to this fate.

Ahmed speaks in increasingly odd, rambling musings. With his confused, nascent female desire emerging amid outwardly misogynist sentiments and his adoption of the most brutal elements of patriarchy, gender complexity and confusion give rise to narrative confusion. This chaos deepens as an angry man claiming to be Fatima’s brother steps forth, asserting that he relayed the tale to the storyteller, who has deformed it, feigning to read from Ahmed’s journal although it is in reality a cheap copy of the Koran. Not only does Fatima’s brother’s usurpation of the storytelling role challenge narrative stability and veracity—as well as suggesting that anybody can take on the role—to a work whose many narrative voices already create confusion, but his insistence that the primary storyteller is delivering his jumbled tale from their society’s holy book suggests an authorial degradation of the text held as sacred.

The account of Fatima’s brief role as Ahmed’s wife prior to her death marks an intensified attack on traditional Moroccan patriarchy, whose customs dictate that a young woman be “handed off” to her husband, becoming his property. After the storyteller depicts the process of Fatima’s transfer, Ahmed’s voice resumes narrating, wondering whether Fatima may or may not know his secret. Over time, their friendly, almost parent-child relationship devolves as Ahmed remains awake night after sleepless night watching Fatima sleep. The girl’s agonized breathing, inscrutable gaze, and absent sex—due to being locked up in a chastity belt—disturb Ahmed to the point that he moves her to a separate room, where she wastes away. While, despite the uncanny discomfort that her presence causes him, Ahmed does not fully recognize Fatima as his foil—though he does write of observing her in her sleep as if looking in a mirror—she, with her “special kind of intelligence” (57), clearly understands their bond. Prior to dying, as she confesses her awareness of Ahmed’s secret, she pinpoints their common plight as unwanted women: “We were both born leaning over the stone at the bottom of the dry well, over infertile ground, surrounded by unloving looks. We are women before being sick, or perhaps we are sick because we are women…. I know our wound; we share it” (58).

blurred text
blurred text
blurred text
blurred text